top of page

太平古打律 Jalan Kota / Jalan Taiping

凤山寺

Hong San Si Temple

1885年 成立

1998年 修复

太平的凤山寺是半岛最早创立的其中一座凤山寺,建于1885,与其他地方的凤山寺一样主祀广泽尊王(郭圣王),源自福建南安,是一个因孝行而被百姓遵奉为神的民间神祗。

 

太平凤山寺为闽式庙宇建筑,三开间单殿之格局,主殿前带四柱拜亭,左右侧各拥护室。拜亭的栋架为抬梁式,上顶着歇山顶。屋顶中脊是标准闽式的翘脊燕尾,脊上饰麒麟背葫芦与行龙。屋顶规带配以排头,从侧面观望还可见三角堵的细致彩塑剪黏。而较少见的是屋面临檐处的八仙带骑,颇为热闹。文思古建公司于1997年受委托承修太平凤山寺前座拜亭、大殿以及两护室全部工程,主要重修屋顶瓦作、木结构、彩绘及剪黏等。

 

 

The Taiping Hong San Si Temple is one of the earliest Hong San Si in Peninsula Malaysia. The temple enshrines the prominent Guang Ze Honorific King whose origin was Nan An and was worshipped by the Chinese to honour his acts of filial piety. The founding date of Taiping Hong San Si is unknown but is believed to be pre-1885 according to the earliest plaque in the temple.

 

The Hong San Si is a typical Hokkien temple architecture divided into three bays. It has a hall, a prayer pavilion and two side annexes. The prayer pavilion features a traditional tai liang truss system that supports its gable-and-hip combination roof.  Its central ridge is pointed at both sides, adorned with sculptures of Chinese legendary beasts. The intricate jian nian at the gable ends hardly goes unnoticed. The rarest of all are the figurines of The Eight Immortals on the roof which conjure a lively scene. In 1997, Wensi Heritage was given the opportunity to undertake the complete restoration of Hong San Si, including the reconstruction of its roofs, timber structures, paintings and porcelain shard works (jian nian).

bottom of page